כן. זאת טכניקה שנבנת על טקס התאבלות יהודי של קריעת הבגד, אך גם על דברים אחרים. תודה על ההתעניינות, גלי. עכשיו אכתוב גם באנגלית.
The question here is about the technique of placing threads between layers of paint. I develop this technique based on the Jewish ritual of mourning which includes tearing one's clothes, as well as on other things.
From: FB exchange, 5.7.2016
'ima' initially was derived from 'invisible mother-artist' and the word 'mother' in Hebrew, my language of origin. This method was used in order to deconstruct the cultural constructs Motherhood and Artist, as well as Kibbutz childhood. Today 'ima' stands for 'in-visible mother-artist'. This method is still used in a new PhD research at Loughborough University.
Tuesday, 5 July 2016
חוטים שנפרמו מסדינים ישנים מונחים בין שכבות צבע. כשהצבע יבש החוטים מוסרים ומשאירים סימנים בחומר. מעין 'דיאלוג' בין קנווס (כל מה שהוא מסמל) והחוטים עם כל הדברים שהם מעלים
The question was about the use of threads. The answer was: 'threads which were pulled from old bed-sheets had been placed between layers of paint. When the paint dries the threads are pulled off the canvas, leaving traces in the material. It is a kind of 'dialogue' between canvas (and all that it symbolizes) and the threads, with all the associations that they provoke.'
From: FB exchange 4.7.2016
The question was about the use of threads. The answer was: 'threads which were pulled from old bed-sheets had been placed between layers of paint. When the paint dries the threads are pulled off the canvas, leaving traces in the material. It is a kind of 'dialogue' between canvas (and all that it symbolizes) and the threads, with all the associations that they provoke.'
From: FB exchange 4.7.2016
Monday, 4 July 2016
A bullet-proof vest or Tzitzit?, Oil on canvas, 2016
"I've got something worth selling here" ...
"What is it?" ...
"This is a real protective jacket," the soldier said. "A bullet-proof vest, lightweight. It's got small plates inside reinforced with fiber-glass." ...
"It's really useful for a fighter," the soldier said. "Something special. My mother sent it to me from London," he went on. "As I said, it's something special. She was afraid I'd be killed and this was the only thing she could find to protect me. Apart from her prayers."
From: Yahya Yakhlif, A Lake Beyond the Wind
Subscribe to:
Posts (Atom)